Αφού βάλαμε τα τελευταία χρόνια λέξεις όπως «Grexit» – για να περιγραφεί η έξοδος της Ελλάδας από το ευρώ – και «Graccident» – για να περιγραφεί το… ατύχημα που θα οδηγούσε σε κάτι τέτοιο – μία λέξει έρχετται να προστεθεί στο λεξιλόγιό μας για να περιγράψει τις οικονομικές περιπέτειες της Ελλάδας τα τελευταία χρόνια…
Πρόκειται για το «Gretigue», ένα συνδυασμό των λέξεων «Greece» (Ελλάδα) και «Fatigue» (κούραση) που περιγράφει την… κούραση από την ατελείωτη ελληνική περιπέτεια μετά από πέντε χρόνια.
Η νέα λέξη φέρεται ως επινόηση χρηματιστών της Wall Street, που φέρονται να εφηύραν αυτόν τον νεολογισμό λόγω των συνεχών και δίχως αποτέλεσμα εξελίξεων στο νέο ελληνικό ζήτημα.
Ο Ισπανός πρωθυπουργός Πέδρο Σάντσεθ ανακοίνωσε ότι διπλασίασε μέσα σε τρεις ημέρες σε σχεδόν 15.000…
Το Δουβλίνο ενέκρινε σήμερα για πρώτη φορά τον διορισμό μιας Παλαιστίνιας πρεσβευτή στην Ιρλανδία, μετά την…
Δόθηκε πριν από λίγο σε διαβούλευση από το υπουργείο Οικονομικών το φορολογικό νομοσχέδιο που περιλαμβάνει μεταξύ των…
Εκπτώσεις σε ακτοπλοϊκά και αεροπορικά εισιτήρια θα έχουν οι εκπαιδευτικοί Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης που προσλήφθηκαν την 31-10-2024…
Με πρωτοβουλία του Εργαστηρίου Έρευνας και Τεκμηρίωσης του Νεοελληνικού Θεάτρου του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του…
Μόνο ελάχιστες σταγόνες νερού έχουμε δει να πέφτουν στην Κρήτη, σε σχέση με τις αναμενόμενες βροχές παρότι διανύουμε…
This website uses cookies.