Αφού βάλαμε τα τελευταία χρόνια λέξεις όπως «Grexit» – για να περιγραφεί η έξοδος της Ελλάδας από το ευρώ – και «Graccident» – για να περιγραφεί το… ατύχημα που θα οδηγούσε σε κάτι τέτοιο – μία λέξει έρχετται να προστεθεί στο λεξιλόγιό μας για να περιγράψει τις οικονομικές περιπέτειες της Ελλάδας τα τελευταία χρόνια…
Πρόκειται για το «Gretigue», ένα συνδυασμό των λέξεων «Greece» (Ελλάδα) και «Fatigue» (κούραση) που περιγράφει την… κούραση από την ατελείωτη ελληνική περιπέτεια μετά από πέντε χρόνια.
Η νέα λέξη φέρεται ως επινόηση χρηματιστών της Wall Street, που φέρονται να εφηύραν αυτόν τον νεολογισμό λόγω των συνεχών και δίχως αποτέλεσμα εξελίξεων στο νέο ελληνικό ζήτημα.
Η Τουρκία διακόπτει όλες τις εξαγωγές και εισαγωγές από και προς το Ισραήλ από σήμερα Μ. Πέμπτη…
Μια εφ’ όλης της ύλης συνέντευξη παραχώρησε στην εκπομπή της ΕΡΤ “Στούντιο 4” η Ιωάννα Παλιοσπύρου. Έχοντας κάνει…
«Οι τυπικές προϋποθέσεις ανάλογα με το ποιος νόμος εφαρμόζεται σε σχέση με το διαχρονικό δίκαιο,…
Συνελήφθη σήμερα (02.05.2024) το μεσημέρι, σε περιοχή του Δήμου Μυλοποτάμου, από αστυνομικούς της Υποδιεύθυνσης Ασφαλείας…
Προθεσμία προκειμένου να απολογηθεί ενώπιον της αρμόδιας ανακρίτριας Ηρακλείου, ζήτησε και έλαβε ο 51χρονος Ηρακλειώτης…
Την ώρα που η Κρήτη θρηνεί για την 26χρονη μητέρα που έχασε τη ζωή της…
This website uses cookies.