17.8 C
Chania
Thursday, November 14, 2024

Οι ζωές των ανθρώπων της παλιάς Κρήτης όπως δεν την έχετε ξαναδεί – Μέρος τρίτο | Φωτός

Ημερομηνία:

Μέχρι σήμερα προχωρήσαμε σε δύο μεγάλα φωτογραφικά αφιερώματα για τη ζωή στην παλιά Κρήτη.

Σήμερα, θα παρουσιάσουμε νέες φωτογραφίες από αυτή την Κρήτη που δεν υπάρχει πια. Φωτογραφίες με ανθρώπους της Κρήτης, από το 1910 έως και το 1960.

Οι βοσκοί και οι ψαράδες, οι άνθρωποι που κάθονται στα καφενεία, οι μουσικοί, οι γερόντοι και οι νέοι, στους αγρούς, στις εκκλησίες, στα βουνά.

Με τη λύρα στα χέρια μέσα σε κάποιο γλέντι, ή ζωσμένοι με τα όπλα λίγο πριν πάνε να πολεμήσουν, στην αγορά με τα ζώα.

Αυτή είναι η Κρήτη που πλέον δεν υπάρχει. Μνήμες που πρέπει να διαφυλαχθούν.

Θυμηθείτε και τα άλλα δύο αφιερώματά μας:

– H παλιά Κρήτη όπως δεν την έχετε ξαναδεί μέσα από φωτογραφίες ανθρώπων, των τόπων που ζουν και της καθημερινότητάς τους | Φωτός

– Οι ζωές των ανθρώπων της παλιάς Κρήτης όπως δεν την έχετε ξαναδεί μέσα από σπάνιο φωτογραφικό υλικό | Φωτός

1a0c0e8ecfe713f1f886d5ab7bd418fa
Maynard Owen Williams, Παιδιά με παραδοσιακές φορεσιές στην Κρήτη, από “Η Ελλάδα το 1920”, National Geographic
1b5db23f154a2802d34da3bd40f6f08a (1)
Maynard Owen Williams, Γυναίκα με πορτοκάλια στην Κρήτη, από “Η Ελλάδα το 1920”, National Geographic
15c63985e9aa0d2ac1268def8996ea05
Maynard Owen Williams, Βοσκός με τυρί στην Κρήτη, από “Η Ελλάδα το 1920”, National Geographic
74d3c13bc370f6fc70e60399e1ad4c12
Maynard Owen Williams Ξεκούραση από τη δουλειά κάτω από τις ελιές στην Κρήτη, από “Η Ελλάδα το 1920”, National Geographic
739b96123a4e10d5adfe087899ad2127
Maynard Owen Williams, Κρητικός, από “Η Ελλάδα το 1920”, National Geographic
timthumb
BOISSONNAS, Frédéric, Ο Ηγούμενος της Πρέβελης, Des Cyclades en Crète au gré du vent, Geneva, Boissonnas & Co, 1919
1919. Crete, Insurgents from Lakkoi, Chania
BOISSONNAS, Frédéric, Δύο στασιαστές στους Λάκκους, Des Cyclades en Crète au gré du vent, Geneva, Boissonnas & Co, 1919
Βοσκοί από τον Ομαλό. Lakki. Patres d'Omalo. 1919 BAUD-BOVY, Daniel, BOISSONNAS, Frédéric
BOISSONNAS, Frédéric, Βοσκοί από τον Ομαλό, Des Cyclades en Crète au gré du vent, Geneva, Boissonnas & Co, 1919
Η κεντρική πλατεία του χωριού Λάκκοι στα Χανιά. Lakki. Sur la place. 1919 BAUD-BOVY, Daniel, BOISSONNAS, Frédéric
BOISSONNAS, Frédéric, Στασιαστές στην κεντρική πλατεία του χωριού Λάκκοι στα Χανιά, Des Cyclades en Crète au gré du vent, Geneva, Boissonnas & Co, 1919
Νεαροί γιδοβοσκοί από τους Λάκκους Χανίων. Lakki. Deux chevriers. 1919 BAUD-BOVY, Daniel, BOISSONNAS, Frédéric
BOISSONNAS, Frédéric, Δυο νεαροί βοσκοί στους Λάκκους, Des Cyclades en Crète au gré du vent, Geneva, Boissonnas & Co, 1919
Ξυλοκόπος στο οροπέδιο Ασκύφου. Askiphu. Bucheron. 1919 BAUD-BOVY, Daniel, BOISSONNAS, Frédéric
BOISSONNAS, Frédéric, Ξυλοκόπος στο Οροπέδιο Ασκύφου, Des Cyclades en Crète au gré du vent, Geneva, Boissonnas & Co, 1919
1957 - Traditional cafe in Agia Galini, Crete (photo by Dimitris Harisiadis
Δημήτρης Χαρισιάδης, Παραδοσιακό καφενείο στην Αγιά Γαλήνη, 1957
Boy with a hoop, Crete, Greece, 1964 - Greek America Foundation Photograph by Constantine Manos
Κωνσταντίνος Μάνος, Παιδί με Ρόδα στην Κρήτη, 1964
by Constantine Manos Outside a cafe. Crete, Greece, 1964
Κωνσταντίνος Μάνος, Άνδρας έξω από καφέ στην Κρήτη, 1964
Constantine Costa Manos (1934 South Carolina) GREECE. Crete. 1964. Shepherds with goat
Κωνσταντίνος Μάνος, Βοσκοί με γίδες στην Κρήτη, 1964
Constantine Costa Manos (1934 South Carolina) Greece. Crete. Pines. 1964. Man in shepherd's cape
Κωνσταντίνος Μάνος, Βοσκός με κάπα στην Κρήτη, 1964
Constantine Manos 1964 GREECE. Crete. 1964. Priest in town on market day
Κωνσταντίνος Μάνος, Ιερέας με πρόβατο στα χέρια στην Κρήτη, 1964
Constantine Manos. Greece. Crete. 1964. Girl in a doorway
Κωνσταντίνος Μάνος, Το κορίτσι στην πόρτα, 1964
Crete. 1967. Shepherd at market. A Greek Portfolio p.100 Costa Manos
Κωνσταντίνος Μάνος, Ο βοσκός στην αγορά, 1967
Greece. Crete. 1964. Blind man in doorway of his house
Κωνσταντίνος Μάνος, Τυφλός άνδρας στην είσοδο του σπιτιού, 1964
Greece. Crete. 1964. In the ceremony, Easter Sunday. A Greek Portfolio p.69
Κωνσταντίνος Μάνος, Γυναίκες σε τελετή σε νεκροταφείο την Κυριακή του Πάσχα, 1964
NELLYS 1927Μοναστήρι στη Κρήτη
Nelly’s, Καλόγριες στην είσοδο Μοναστηριού στην Κρήτη, 1927
Κεντρική Κρήτη Nelly's - 1939
Nelly’s, Μουσικοί στην Κρήτη, 1939
Κεντρική Κρήτη. Nelly's - 1927-39
Nelly’s, Μεσημερι στην Κρήτη, 1927
Κεντρική Κρήτη. Nelly's - 1939  ξ
Nelly’s, Γυναίκες στους αγρούς, 1939
Κεντρική Κρήτη. Nelly's - 1939 Π
Nelly’s, Άντρες στο καφενείο, 1939
Κεντρική Κρήτη. Nelly's - 1939 Πη
Nelly’s, Πορτραίτο Κρητικού, 1939
Κεντρική Κρήτη. Nelly's - 1939
Nelly’s, Στους αγρούς της Κρήτης, 1939
Λάκκοι. Nelly's - 1927
Nelly’s, Άντρας στους Λάκκους, 1927
Νομός Χανίων. Nelly's - 1927
Nelly’s, Στους Λάκκους Χανίων, 1927
Νελλησ Λέντας, το ακρωτήρι Ψαμιδομούρη, 1939
Nelly’s, Ψαράδες στο ακρωτήρι Ψαμιδομούρη, 1939
Ηράκλειο, Πλατεία Βαλιδέ Τζαμί. Nelly's - 1927
Nelly’s, Πλατεία Βαλιδέ Τζαμί, Ηράκλειο, 1927
From French photographer Claude Dervenn is a collection of beautiful black and white photographs of Crete in the 1950s.
Claude Dervenn, Βοσκοί στην Κρήτη, 1950
Amari Re8umnou Claude Dervenn, 1957
Claude Dervenn, Αμάρι Ρεθύμνου, Γυναίκα, 1957
Κρητικό ζευγάρι Claude Dervenn 1950
Claude Dervenn, Κρητικό ζευγάρι, 1950
Ψηλορείτης Claude Dervenn 1950
Claude Dervenn, Ψηλά στον Ψηλορείτη, 1950
Μοναστήρι Αγίας Τριάδας - Χανιά 1950
Claude Dervenn, Μοναστήρι Αγιάς Τριάδας, 1950

 

 

 

"google ad"

Ακολουθήστε το agonaskritis.gr στο Google News, στο facebook και στο twitter και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Αγώνας της Κρήτηςhttp://bit.ly/agonaskritis
Ο “Αγώνας της Κρήτης” εκδόθηκε στις 8 Ιουλίου του 1981. Είναι η έκφραση μιας πολύχρονης αγωνιστικότητας. Έμεινε όλα αυτά τα χρόνια σταθερός στη διακήρυξή του για έγκυρη – έγκαιρη ενημέρωση χωρίς παρωπίδες. Υπηρετεί και προβάλλει, με ευρύτητα αντίληψης, αξίες και οράματα για μία καλύτερη κοινωνία. Η βασική αρχή είναι η κριτική στην εξουσία όποια κι αν είναι αυτή, ιδιαίτερα στα σημεία που παρεκτρέπεται από τα υποσχημένα, που μπερδεύεται με τη διαφθορά, που διαφθείρεται και διαφθείρει. Αυτός είναι και ο βασικός λόγος που η εφημερίδα έμεινε μακριά από συσχετισμούς και διαπλοκές, μακριά από μεθοδεύσεις και ίντριγκες.

1 ΣΧΟΛΙΟ

Τελευταία Νέα

Περισσότερα σαν αυτό
ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ